GPLv3 párrafo a párrafo (Sección 0: Definiciones)
Siguiendo con la serie de entregas de GPLv3 párrafo a párrafo pasamos ya a las secciones específicas del borrador de la GPLv3 y en esta entrega en concreto trataré la sección 0 sobre las definiciones de los términos que se tratan en el resto del borrador.
Recuerdo que en estas entregas no se plasman ni traducciones ni explicaciones oficiales de la Free Software Foundation tratándose siempre de opiniones personales.
0. Definitions.
A "licensed program" means any program or other work distributed under this License. The "Program" refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either modified or unmodified. Throughout this License, the term "modification" includes, without limitation, translation and extension. A "covered work" means either the Program or any work based on the Program. Each licensee is addressed as "you".
Un "programa registrado" será cualquier programa u otro trabajo distribuido bajo esta Licencia. El término "Programa" se refiere a cualquier programa o trabajo, y un "trabajo basado en el Programa" se refiere tanto al Programa como a cualquier trabajo derivado según las leyes de copyright o derechos de autor, es decir, un trabajo conteniendo el Programa o una parte de él, modificada o sin modificar. Según esta Licencia el término "modificación" incluye, sin limitaciones, traducciones y extensiones. Un "trabajo protegido" se refiere al Programa o a cualquier trabajo basado en el Programa. A cada beneficiario o usuario de la Licencia se le denomina como "tú".
Esto puede parecer algo complicado y retorcido pero no lo es. En este párrafo se nos explica detalladamente lo que se considera como programa y, más importante, lo que se considera como trabajo derivado. El trabajo derivado de un programa puede ser una copia del programa, un trozo del código, una traducción, una ampliación (nuevas funcionalidades), sin ningún tipo de limitaciones.
La última frase nos está diciendo que cuando habla de los destinatarios de la licencia, los que reciben los derechos y los deberes de la licencia, lo hace en segunda persona. Por ejemplo, tú puedes copiar..., tú puedes modificar..., tú debes respetar..., etc.
To "propagate" a work means doing anything with it that requires permission under applicable copyright law, other than executing it on a computer or making private modifications. This includes copying, distribution (with or without modification), sublicensing, and in some countries other activities as well.
El término "propagar" un trabajo quiere decir hacer cualquiera de las acciones que requieren permiso según las leyes de copyright o derechos de autor, a parte de las de ejecutarlo en un ordenador o realizar modificaciones para uso propio. Se incluyen las acciones de copiar, distribuir (con o sin modificaciones), sublicenciar, y otras actividades dependiendo del país.
Aquí también se nos dice algo muy importante y que también ha levantado muchas polémicas con la GPLv2. La licencia no tiene vigor cuando se ejecuta un programa o se modifica para uso propio y privado, es decir, que podemos hacer modificaciones de un programa bajo licencia GPL y no estamos obligados a distribuir las modificaciones siempre y cuando no distribuyamos ese programa modificado.
En caso de distribución sí que se aplican las condiciones de la licencia.